elven_tankmen (elven_tankmen) wrote,
elven_tankmen
elven_tankmen

Category:
  • Music:

Девушки-полководцы #5

Карл Дёниц
(Томпу)
В Первую мировую Дёниц служил командиром подводной лодки, начало Второй мировой он, будучи уже прожжённым подводником, встретил в должности командующего подводным флотом. В годы Второй мировой он применял тактику «волчих стай», из-за которой союзники несли огромные потери в судах до тех пор, пока не задействовали новую тактику, в том числе и при охране конвоев, и передовое противолодочное оружие.
На иллюстрации девочка-волчица Дёниц управляет подводной лодкой серии XXI (масштабной моделью), во второй половине Второй мировой на эту субмарину возлагали надежды по возвращению подводному флоту прежней неуловимости. Серия XXI должна была оснащаться двигателями Вальтера: на то время двигатель Вальтера обеспечивал подводной лодке непревзойдённую скорость и дальность хода под водой – однако из-за завершения войны новые подлодки задействовать не получилось.



Герман Геринг
(Вучча)
Когда пленный Геринг выступал на Нюрнбергском трибунале, он вёл себя с куда большим достоинством, чем во время войны. Красноречие, с которым он отстаивал свою позицию, не могло не произвести впечатления на слушателей. Некоторые сочувствующие прозвали его «Стальным толстяком».
На иллюстрации его внушительное по формам воплощение тоже держит речь перед Нюрнбергским трибуналом. Естественно, настоящий Геринг выступал на суде без наград и знаков отличий.


Родольфо Грациани
(Огицунэ)
За жестокость на посту ливийского губернатора Грациани прозвали «Фецценским мясником».
В 1935 году, в начале второй Эфиопской войны, командующий итальянскими войсками маршал Бадольо отдал приказ о применении химического оружия, однако оно, как утверждается, не оказало существенного эффекта на ход боёв. Куда больше пользы принесли действия мобильных механизированных групп и бомбардировщиков Грациани.
На этой иллюстрации Грациани с садистской улыбкой позирует в окружении технических новшеств, применявшихся в Эфиопской войне. Слева пролетает одномоторный бомбардировщик «Капрони» Ca.111, справа – трёхмоторный бомбардировщик «Капрони» Са.101, а по земле едут танкетки L3/33.


Карл Густав Эмиль Маннергейм
(Сётаро Танака)
В разгар Войны-продолжения между Финляндией и СССР финский главнокомандующий Маннергейм рассматривает заснеженную передовую. В сумке на поясе лежат бутылки с зажигательной смесью, прозванные «коктейлями Молотова» в честь советского наркома иностранных дел.


Эндрю Браун Каннингем
(Хотэнгэки)
В ходе налёта британской авиации на базу в Таранто три итальянских линкора оказались небоеспособны, и итальянцы перевели свой флот в более безопасную бухту Наполи. После этого случая Средиземное море стали называть «Прудом Каннингема»: итальянский флот перестал представлять угрозу для британских транспортов, в то же время у британцев появилось больше возможностей для перерезания морских путей.
Иллюстрация отсылает к этому случаю: здесь Каннингем сидит на краю личного бассейна в форме Средиземного моря. Слева снизу виднеется нос авианосца «Илластриес», а вокруг летают бипланы «Суордфиш».


Бернард Лоу Монтгомери
(Bang-You)
Осторожный Монтгомери задумал на удивление смелый план «Маркет Гарден», который обернулась для союзников потерями в 17 тысяч ранеными и убитыми (потери немцев составили 6-8 тысяч человек), из-за чего операцию пришлось отменить.
На иллюстрации Монтгомери в слезах убеждает слушателей, что «Маркет Гарден»«(На девяносто процентов) удался!»… На заднем плане Арнемский мост, в районе которого десантировался батальон «Фрост» 1-й британской воздушно-десантной дивизии 1-го воздушно-десантного корпуса.
Tags: sekai no shougun retsuden, перевод, фанбуйство
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment