November 4th, 2019

elf

Ни дня без Кирисавы #179

Токицукадзэ с удивлением ощупывает альпаку. По сравнению с Юкикадзэ, которая похожа на маленького зверька, Токицукадзэ больше напоминает... среднего зверька? В любом случае, она производит впечатление девушки, которая сразу заводит дружбу с животными.
Я тоже, когда впервые повстречала настоящую альпаку, была поначалу удивлена: мне казалось, что руки в её шерсть можно засунуть сколь угодно глубоко.
Мы на туристическом ранчо «Том Сойер» Дайсан, префектура Тоттори. Это единственное место в Тюгоку, где можно потрогать альпак!
— Хороший! Хороший!


Акаги ест «Кремовую булочку от «Карпов» производства компании «Хаттэндо». В моём флоте Акаги и Могами почти не разговаривают, но всё равно дружат.
Булочки, которые они едят, продаются исключительно на стадионе «Мацуда» и только в те дни, когда там выступают «Карпы» (у них второе место!). Эти булочки завёрнуты в специальную бумагу с талисманом «Карпов» (у них второе место!!).
Сегодня в Хиросиме с утра хорошая погода. Могами и Акаги уселись у фонтана (в простонародье называемом «Серебряная задница») рядом с южным выходом со станции Хиросима. Это излюбленное место для встреч.
Сегодня на поле выйдет новичок Осэра. Удачи ему!
Сейчас «Карпы» играют в Косиэне, следующая возможность купить их булочки появится 15 числа в понедельник!
elf

Ни дня без Кирисавы #180

Фубуки и адмирал во время командировки обедают в вагоне-ресторане. Фубуки традиционно скрывает эмоции, но на самом деле в глубине души она очень рада.
В последнее время из-за работы и мероприятий мне чаще приходится ездить на «Синкансэнах». Вообще мой отец любит водить да и оба родителя у меня из Хиросимы, так что, за исключением школьных экскурсий, я на «Синкансэне» никуда не ездила.
Когда едешь из столицы в Нагою, из окна поезда открывается вид на префектуру Сига. Она совсем не такая, как Хиросима и Окаяма, и ты чувствуешь, что в самом деле путешествуешь.
Когда после летних каникул я слушала разговоры одноклассниц, мне тоже очень хотелось покататься на «Синкансэне». Однако сейчас я взрослая и сама могу на нём ездить, однако вожделенные вагоны-рестораны давно исчезли.


Временно спущенная на воду Хиэй отправилась с сёстрами на прогулку. Мне кажется, сёстрам «Конго» больше к лицу будет зоопарк и исторический музей, а не парк аттракционов и музей изобразительного искусства.
На севере Хиросимы находится зоопарк Аса, где живёт самый старый чёрный носорог в мире — самка Хана. Она также держит мировой рекорд по количеству рождённых детёнышей. Сегодня сотрудники зоопарка устроили для неё «Праздник пожилых».
А ещё здесь живёт самая старая выдра Японии, Ю. Ей 24 года. Когда-то давно в Японии много выдр жило в естественной среде.
elf

Ни дня без Кирисавы #181

Ику занимается в тренажёрном зале на территории базы. Из всех подводных лодок в моём флоте она самая натренированная и надёжная.
— Вот так я выгоню все калории.
Ровно семьдесят пять лет назад, третья подводная лодка типа I-15, была спущена на воду в Кобэ. Позднее у Соломоновых островов I-19 шестью торпедами нанесла большой урон авианосцу, линкору и эсминцу.
Даже в свой день рождения Ику, словно спартанец, тренируется. Так как сегодня после тренировки её ждёт праздничный торт, она старается использовать побольше калорий.


Икадзути радостно смотрит в окно токийского монорельса. В моём флоте эсминцы очень любят на чём-нибудь кататься (только самолтов побаиваются).
Как раз пятьдесят лет назад в Токио открыли монорельсовое движение между Ханэдой и Хамамацу.  Чтобы успеть к открытию Олимпийскийх игр в Токио в октябре того года, работы велись день и ночь.
Мне довелось покататься на монорельсе, когда я ездила на экскурсию в Токио в старшей школе, но я тогда так устала, что не обращала внимания на пейзаж. В следующий раз, когда поеду в Токио, нужно будет выкроить время и устроить себе «покатушки».
— Хи-хи-хи...